Пробило на песню "Ne me quitte pas"
© Jacques Brel
© Jacques Brel
Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s'oublier
Qui s'enfuit deja
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
Ne me quitte pas (4 fois)
Moi je t'offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Ou il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu'apres ma mort
Pour couvrir ton corps
D'or et de lumiиre
Je ferai un domaine
Ou l'amour sera roi
Ou l'amour sera loi
Ou tu seras reine
Ne me quitte pas (4 fois)
Ne me quitte pas
Je t'inventerai
Des mots insensйs
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants lа
Qui ont vu deux fois
Leurs coeurs s'embraser
Je te racont'rai
L'histoire de ce roi
Mort de n'avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas (4 fois)
On a vu souvent
Rejaillir le feu
De l'ancien volcan
Qu'on croyait trop vieux
Il est paraоt-il
Des terres brulees
Donnant plus de ble
Qu'un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu'un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s'epousent-ils pas
Ne me quitte pas (4 fois)
Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai lа
А te regarder
Danser et sourire
Et а t'ecouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L'ombre de ton ombre
L'ombre de ta main
L'ombre de ton chien
Ne me quitte pas (4 fois) . Нашла в инете в 2х исполнениях (именно французский вариант): Nina Simone et Jacques Brel. Но c каким трудом! Выяснила, что эту песню очень многие пели (в том числе и английский вариант "If you go away"
© R. McKuen
© R. McKuen
1.If you go away on this summer day,
Then you might as well take the sun away.
All the birds that flew in the summer sky
When our love was new and our heart was high,
When the day was young and the night was long.
And the moon stood still for the night bird's song.
If you go away
If you go away
If you go away
2. But if you stay I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail the sun we'll ride on the rain
We'll talk to the trees we'll worship the wind.
And if you go I'll understand
Leave me just enough love to fill up my hand.
If you go away
If you go away
If you go away
3. If you go away, as I know you must
There'll be nothing left in the world to trust, Just an empty room full of empty space
Like the empty look I see on your face
Can I tell you now as you turn to go
I'll be dying slowly 'till your next hello.
(или
3. I'll be the shadow of your shadow
I fell you might have kept me Be your side)
If you go away
If you go away
If you go away
4. But if you stay, I'll make you a night
Like no night has been, or will be again.
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes, that I love so much.
But if you go, I won't cry
For the good has gone from the world goodbye.
(или
4. But if you stay, I'll make you a day
Like no day has been or will be again
We'll sail the sun, we'll ride on the rain
We'll talk to the trees, we'll worship the wind.
And if you go I'll understand,
Leave me just enough love to hold in my hand)
If you go away
If you go away
If you go away
): Mirielle Mathieu, Larry Alexander; Marc Almond; Shirley Bassey; Acker Bilk; Ray Bryant; Glen Campbell; Fay Claassen;Damita Jo; Neil Diamond; Barbara Dickson; Giovanni; Richard Hayman; Shirley Horn; Julio Iglesias; Hamish Imlach; Terry Jacks; Jack Jones; Tom Jones; Patricia Kaas; Sofia Laiti; Cyndi Lauper; Brenda Lee; Lee Lessack; Al Martino; Paul Mauriat; Rod McKuen; Helen Merrill; Ronnie Milsap; Mystic Moods Orch.; Oliver; Emile Pandolfi; Freda Payne; Ginette Reno; Mitch Ryder & the Detroit Wheels; Tony Sandler; The Seekers; Frank Sinatra; Dusty Springfield; Emiliana Torrini; Jackie Trent; Regine Velasquez;Scott Walker; Wave In Head; New Kids on the Block Oscar Benton, Ute Lemperl... Вот бы послушать!!!
Может, у кого есть что, а?! Или же он окажется более удачен в поиске?
Была бы безмерно благодарна
Перевести-то перевела, теперь вот выучить бы...
Ещё пробую на гитаре исполнить. По нотам получается, а вот аккорды... Хмм... Не будем о грустном.
@музыка:
Ne me quitte pas
А вообще, по-моему эта песня одна может сойти за целое хобби. Потрудиться, подоставать все варианты исполнения, собрать коллецию, выписать все даты исполнения, изучить расхождения в тексте и т.д. - масса работы
А вообще, по-моему эта песня одна может сойти за целое хобби.
Ага, вполне
Ну если вдруг заинтересуешься этой песней, могу поделиться тем, что есть, хоть и небольшим
К вопросу о хобби
If you go away
If you go away on this summer day
then you might as well take the sun away;
all the birds that flew in the summer sky,
when our love was new and our hearts were high.
When the day was young and the night was long,
and the moon stood still for the nightbird's song.
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I'll make you a day,
like no day has been, or will be again;
we'll sail the sun, we'll ride on the rain,
we'll talk to the trees and worship the wind.
Then if you go, I'll understand,
leave me just enough love to fill up my hand.
If you go away, if you go away, if you go away.
If you go away, as I know you will,
you must tell the world to stop turning till
you return again, if you ever do,
for what good is love without loving you.
Can I tell you now, as you turn to go,
I'll be dying slowly till the next hello.
If you go away, if you go away, if you go away.
But if you stay, I'll make you a night,
like no night has been, or will be again;
I'll sail on your smile, I'll ride on your touch,
I'll talk to your eyes, that I love so much.
But if you go, go, I won't cry,
though the good is gone, from the word 'good-bye'.
If you go away, if you go away, if you go away
If you go away, as I know you must,
there'll be nothing left in a world to trust;
just an empty room, full of empty space,
like the empty look I see on your face.
I'd have been the shadow of your shadow
if I thought it might have kept me by your side.
If you go away, if you go away,
please don't go away.
Из всей песни поняла только Ich liebe dich
Надо вспомнить, где же я на испанский текст этой песни натыкалась...
М-да. Как всё серьёзно-то
А вообще хотелось бы послушать оригинальное исполнение. Поделишься ссылкой?
Вот там http://www.zachot.ru/index.php?id=7&track_id=24337 можно послушать оригинальное исполнение
Спасибо за ссылку. Уже поставила качаться.